Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并不
为了一种合理更不
正的理由发动的。
正的,
平的; 

平的。
道的,正义的,合法的; 
不
道的。
的, 对的, 正当的; 合理的;
说的完全正
。
的, 精
的;
时间
的; 恰当
; 准
; 
只待了一个小时。

,精



的年龄。
正品,只
个仿造品Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并不
为了一种合理更不
正的理由发动的。
Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.
示警常常
在使用弹药之前或随后立即发出的。
La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.
西非分区域的这种冲突相当不少。
D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.
而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。
M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.
霍尔克里先生非常正
指出,在这上面进行谈判
不能接受的。
Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.
这就
我要提及的两个途径。
Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.
这涉及到
平对待后面发言的人的问题。
Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.
刚果人民要求为所遭受的损失获得
正和
平赔偿。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个
正、负责的社会以可持续发展为优先事项。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器
约》的核查制度继续保持
正和无歧视性。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突的和平、
正、持久和全面的解决方案。
Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.
推动冲突得到
正解决
国际社会义不容辞的责任。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会
信法庭
正的。
Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.
这
不对的,也不利于我们各自的经济。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通过
正和全面的和平才会出现。
Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.
平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这
不对的。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界现在需要更好的、更
正和兄弟般的世界秩序。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间
正和持久的和平。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,
呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次
正和
平的
民投票。
Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.
工作一定要有社会保障,工资必须
平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false